韩联社本篇文章673字,读完约2分钟

bent official’s wife sacked by red cross

qu songzhi,the wife of acorrupt of ficial insich uan province,hasbeen removed from herposition atthe cheng dubranch of the red crossocietyof

more > >


成都1月24日电(记者徐杨祎) 24日宣布,原中国共产党四川省委副书记李春城的妻子、成都市红十字会党组书记曲松枝日前被免职,继承其地位的是原成都市机关事务局副局长朱志萍。

记者就这件事打电话给成都市红十字会确认了情况,成都市红会的相关负责人暂时主张对此事不方便处理。 记者团询问红会党组书记的职务是否有变更,负责人说“还不能应对这个事件”,以会议为理由结束了与记者的通话。

之后,记者给成都市委组织部打电话,组织部相关员工以“采访后报道统一对接推进部”为由拒绝了记者的采访要求。

有报道称,曲松枝在2003年李春城担任成都市委书记之前,是成都某医院从业人员;2008年汶川地震以前,几经提拔成为成都市卫生局科技处处长;汶川地震后,被调任为成都红十字会副会长;2009年,转正成为成都红十字会党组书记以及常务副会长。

年12月13日,中央纪委通报,四川省委副书记李春城涉嫌严重违纪,中央已决策免去其领导职务。目前李春城案正在调查中。(完)
高温津贴数年未涨 不自然了谁 直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇不自然。